参考消息网6月26日报道(文/张伊宇)在智能手机让人们日常生活更便利的同时,“手机成瘾(smartphone-addicted)”现象也日益凸显,有些人连走路都忍不住要刷几下,也就出现了“低头族(smombie)”这一群体。根据英国广播公司(BBC)报道,“smombie”是指那些低着头用手机发信息或玩游戏的人,他们对周围世界毫不关注。
“低头族(smombie)”一词由智能手机(smartphone)和僵尸(zombie)两个单词组合而成,可以形象地理解为“手机僵尸”。这个词源于德国,2015年被评为德国“年度青年词”,后来在英语中被广泛使用。
“低头族”也反映了一种反社会行为(anti-social act),即在与他人相处时,选择低头看手机而不是参与到实际社交互动中。澳大利亚麦肯广告公司曾在2012年发起一场全球性“停止手机冷落(Stop Phubbing)”行动。根据剑桥词典,“phubber”是指忽视身边人,只关注手机的人,由“phone(手机)”和“snub(冷落)”组合而来,也可以译作“低头族”。
为应对“低头族”现象,各国也是“各显神通”。荷兰小镇博德赫拉芬(Bodegraven)把红绿灯设置在地面上,以防不专心走路(distracted walking)导致交通事故。英国伦敦为了让街道成为“短信安全街道(Safe Text street)”,给路边灯柱裹上防撞垫。一些城市甚至设立了“低头族专用道(Smombie Lanes)”,让正在使用手机的人可以安全行走,不会打扰到其他行色匆匆的路人。美国夏威夷甚至颁布了一项“僵尸法(zombie law)”,规定在过马路时瞥一眼手机可能面临15至35美元的罚款。